ít nói

Học thuật
Thân thiện
ít nói

Anh ấy là một người rất ít nói, thường chỉ quan sát và lắng nghe.

Définition
  1. Adjectif :
    • Peu loquace, taciturne : Décrit une personne qui parle peu, qui est réservée dans ses propos.
    • Qui s'exprime avec parcimonie : Se dit de quelqu'un qui n'utilise pas beaucoup de mots pour communiquer.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Anh ấymột người ít nói nhưng rất sâu sắc. (C'est une personne peu loquace mais très profonde.)
    • Trong cuộc họp, ấy tỏ ra ít nói chỉ lắng nghe. (Pendant la réunion, elle s'est montrée peu loquace et n'a fait qu'écouter.)
    • Tính cách ít nói của anh đôi khi bị hiểu nhầmlạnh lùng. (Son caractère taciturne est parfois mal interprété comme de la froideur.)
Utilisations avancées
  • "người ít nói" : une personne peu loquace / un(e) taciturne.
    • Trong nhóm bạn, Nam luônngười ít nói nhất. (Dans le groupe d'amis, Nam est toujours le plus taciturne.)
  • "trở nên ít nói" : devenir peu loquace.
    • Sau biến cố đó, anh ta trở nên ít nói hẳn đi. (Après cet événement, il est devenu bien plus taciturne.)
Variantes et mots apparentés
  • Ít lời (adj) : Synonyme proche, signifiant littéralement "peu de mots". (Peu disert, laconique).
  • Trầm tính (adj) : De caractère calme et réfléchi, ce qui peut impliquer de ne pas parler beaucoup. (Calme, réservé).
  • Lầm lì (adj) : Implique un silence renfrogné ou têtu. (Renfrogné, boudeur).
Synonymes
  • Taciturne : Qui parle très peu, habituellement silencieux.
  • Peu disert / Peu loquace : Qui n'est pas enclin à parler longuement.
  • Laconique : Qui s'exprime en peu de mots (souvent de manière volontaire et efficace).
  • Réservé : Discret, qui ne se livre pas facilement.
Expressions idiomatiques liées
  • "Nước lặng thì sâu" (Proverbe équivalent à "Les eaux calmes sont profondes") : Se dit souvent pour qualifier une personne ít nói, suggérant que son silence cache une grande profondeur ou sagesse.
    • Đừng đánh giá anh ấy qua vẻ ngoài, nước lặng thì sâu . (Ne le juge pas sur les apparences, les eaux calmes sont profondes.)
  • "Im lặngvàng" (Le silence est d'or) : Exprime la valeur du silence, une qualité souvent associée aux personnes ít nói.
ít nói

Anh ấy là một người rất ít nói, thường chỉ quan sát và lắng nghe.

  1. taciturne